Qu'ètz aquiu :  Arcuelh
 
 
Utís pedagogics
 ↑  
Animacions de projèctes
 ↑  
Ressorças numericas
Formacion

 ↑  
Animacions/Formacions
Visitas

 197568 visitaires

 1 visitaire en linha

 ↑  
Planvienguts suu site deu CAP'ÒC
A viéner : VIRADA JOEN PUBLIC 2017-2018

visueWebl-ARREPIC.jpg

ARREPIC, taus escolans de cicle 1

Illustracions sonòras, jòcs de lenga e de sons, creacion d'un moment sensible, on l'imaginari e las comptinas crean ua passejada poetica e musicau.
Un espectacle viu de Tomàs Baudoin qui vienerà a l'encontra de cadun dens l'escòla.
Supòrt de tribalh : lo recuelh de comptinas editat peu Cap'òc

Projècte en creacion – Virada prevista aus mes de deceme 2017 e genèr 2018

Tèxtes de las comptinas. Que son en majoritat tiradas deu recuelh COMPTINAS editat peu Cap'òc comptinas.jpg
Instruments : tamborin, trincanetas, shruty box, bòls tibetans
Calendari :
- en deceme : 4-5-7-9-11-12-14matin-15-18-19-21-22
- en genèr : 11-12-15-16-18matin-19-22-23-25-26-29-30
- en heurèr : 1-2-5-6

Peire_Petit.jpg

LO MANÈTGE DE PÈIRE PETIT, taus escolans de cicle 2 e de cicle 3

Qu’èra vadut tot mau fotut,
tot palanquèr, tot torçut ...
Totun, dab los detz dits, Pèir petit que crea meravilhas : boeitas de consèrva e hiu de her que vaden personatges, ciclistas, avions, catavas ... Que fabrica tanben ua Tor Eiffel tà las vacas  e, au briu de las annadas, un manètge de chicas e de micas, ua òbra extraordinària que's basteish.

La vita desacostumada de Pèire Avezard, chafrat Pèire petit, contada en mots e en imatges per ua pèça de teatre perpausada per la companhia deu Teatre de la Rampe TIO.
Supòrt de tribalh : l'àlbum Pèir Petit editat peu Cap'òc

La virada que's debanarà entre los 18-22/12/2017 e entre los 8-19/01/2018

Calendari a viéner

LogoCD64.png La Virada Joen public qu'ei un projècte culturau finançat per lo Conselh departamentau deus Pirenèus-Atlantic dens l'encastre de la politica lingüistica INICIATIVA

Concors de recrutament deus Professors de las Escòlas

image_Une_CRPE_inscriptions.jpg  Flyer_Ensenhar_professors-2017_recto.jpg

Lo mestièr de professor/professora de las escòlas bilinguas que v'interèssa ?

Per ensenhar dens ua escòla bilingua mairau o elementària, qu'avetz d'obtiéner lo concors deu CRPE ESPECIAU, concors de recrutament deus professors de las escòlas dab ua mencion especiau en OCCITAN. Que s'agueish d'un concors academic, sosmetut a condicions d'accès, que podetz preparar  dens ua Escòla Superiora deu Professorat e de l'Educacion (ESPE).

Lo CRPE extèrn especiau que s’adressa a las medishas personas com lo CRPE extèrne. La soa particularitat qu'ei d'aver duas espròvas suplementàrias portant sus l'occitan.

Calendari de lass inscripcions au CONCORS de PROFESSOR de las ESCÒLAS
Los serviders academics d'inscripcion aus concors de professors de las escòlas que son ubèrts deu 12 de seteme de 2017, en partir de 12 h, au 12 d'octobre de 2017, 17 h, òra de París.

Qué que sia lo rason evocada, non poderatz pas mei v'inscríver o modificar la vòsta inscripcion aquesta data passada.

N'esperatz pas los darrèrs dias tà v'inscríver ! cliquatz ací

Informacions suu concors e las modalitats d'inscripcion : http://www.devenirenseignant.gouv.fr/cid98676/inscriptions-crpe.html

CONCORS de PROFESSOR de las ESCÒLAS bilinguas                       INSCRIPCIONS SESSION 2018

Las inscripcions au concors 2018 de professor de las escòlas que son ubèrtas sus internet deu dijaus 12 de seteme de 2017, au dijaus 12 d'octobre de 2017, 17h.

Informacions generaus

Calendaris de las espròvas

Descriptiu de las espròvas

Subjèctes de las espròvas 2014 a 2017

Subjèctes de las espròvas escriutas especificas au CRPE Occitan

Tà ne'n saber mei, contactar lo CAP'ÒC :
mèl : capoc@ac-bordeaux.fr

tel : 05 59 30 87 63 - 05 59 30 87 64

logo_ESPE_Aquitaine.jpg

Borsa ENSENHAR
Flyer_Ensenhar_professors-2017_recto.jpg

La borsa "Ensenhar” qu'ei ua ajuda individuau taus ensenhants deu 1èr e 2au grat titulars deu lor poste e desirós de formà's a l'occitan per ensenhar en aquesta lenga.
Qu'ei hicada en plaça dens l'encastre de las accions de la politica lingüistica deu Conselh regionau en favor deu desvolopament de la lenga occitana.

Quin se debana la formacion ?

  • Tau 1èr grat, formacion a temps plen de 3 o 6 mes en foncion deu vòste nivèu d'occitan, desliurada per un centre aprovat deu vòste departament, segon 3 modalitats : Aprentissatge en preséncia, Ensenhament, Estagis
  • Tau 2au grat, formacion a miei-temps pendent ua annada escolara (que partatjatz vòste temps entre vòste pòste e la formacion).

En fin de formacion, que passatz ua certificacion complementària tà ensenhar la lenga occitana o  vòsta disciplina en occitan.
L'annada escolara seguenta, qu'ètz prèst(a) a ensenhar en classe bilingua (mairau o elementària) o en collègi o licèu, dens vòste establiment d'origina o dens un establiment pròche.

Tà 2017-2018, las candidaturas que deven estar adreçadas abans fin de genèr de 2017 a l'IEN taus professors de las escòlas e a l'IPR taus professors deus collègis e licèus dab ua copia a Jérémie Obispo, Chef de mission langues et cultures régionales, Site de Bordeaux (05.57.57.86.66 - jeremie.obispo@nouvelle-aquitaine.fr)

Informacion

 Nautats editoriaus : 

Navèra edicion deu fichèr de matematicas CP

MATSCP_FichierGA.jpg

Fichèr d'entrainament+dico+quasèrn de geometria (navèths programas 2016)

Arrevirada deu ficher d'entrainament sortit per Hatier en 2016.

A la disposicion deus ensenhaires dens los talhèrs Canopé de la region Novèla-Aquitània e Occitània, au Cap'Òc tau departament 64.

Disponible en occitan gascon, lengadocian e lemosin

Lo navèth àlbum
junh de 2017

Que_l_ei_COUV-GA.jpg

Àlbum cicles 1-2-3

Que l'èi !
La/lo teni !
Ieu l'ai !

Escriut peu Cap'Òc
Illustrat per Valentina Bencina

Un apèr tà suscitar las interaccions oraus enter los escolans : 
L'istòria qu'ei bastida sus un esquèma narratiu tà miar lo lector e l'auditor a har ipotèsis, a exprimir los son sentits.
Que permet de tribalhar los tres nivèus màgers d'ua descobèrta literària : çò qu'enteni o çò que legi, çò que compreni, çò qu'imagini.

Un apèr lingüistic tà desvolopar l'orau en cicle 1, la lectura en cicle 2 e l'expression, la produccion d'escriut en cicle 3.

"Un/ua mainat/ada que vien de tornar trobar çò que s'èra pergut. En har ipotèsis o en brembà's deus hèits, que's conta tot lo camin tà tornar trobar çò que s'èra pergut tot en reglar los comptes dab la familhòta."

Lengadocian : Christine Pujol
Lemosin : Patrick Ratineaud

Libe+CD audio

Pistas pegadogicas en cors (de telecargar)

Bon de comandar

Filha_mar_GA.jpg

Roman cicles 3-4

Lo mainat deu can qui parla / La mainada qui parla dab la mar (GA)
Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar (LG)
Lo dròlle dau chen que parla / La dròlla que parla a la mar (LM)

Tà'n saber mei

Bon de comandar

Sopa_LG_couv.jpg

Àlbum cicles 1-2-3

Ua sopa de calhau - Una sopa de calhau

Escriut peu Cap'Òc
Illustrat per Françoise Rogier

Drin estremat qu'ei l'ostau de la pora.
Lo lop que truca  a la pòrta, tòc, tòc, tòc.
_ Qui ei ? ce demanda la pora.
_ Que soi lo lop, ce'u respon aqueste.
La pora s'esvarja :

_ Lo lop !

Ua istorieta adaptada d'un conte tradicionau qui s'arretròba dens diferentas versions dens mantuns contes populars europèus, asiatics e americans.

Lengadocian : Marie-Odile Dumeaux
Lemosin : Patrick Ratineaud

Bon de comandar

 PendKihia_couvGA.jpg  PendKihia_couvLG.jpg  PendKihia_couvLM.jpg
Cicle 3/collègi

La pindòrla de Kihia / Lo pendentin de Kihia / Lo pendentiu de Kihia,
seguit per Ayo e lo clan de las Arròcas Verdas. 

Ua arrevirada deu "Pendentif de Kihia", de Michel Piquemal, sortit en 2013  en çò de las Edicions Sedrap Jeunesse. Illustracions de Priscille Mahieu.

Ua aventura au còr deu Paleolitic seguida d'ua auta au Neolitic. 

Libe acompanhat d'un lexic en ligam dab lo periòde istoric e d'un complement istoric qui permet aus escolans de situar lo contèxte deu raconte.

Arrevirada de : Jean-Michel Dordeins en occitan gascon, Jean-Frédéric Brun en lengadocian, Martial Peyrouny en lemosin.

Telecargar lo lexic en gascon

Comandar

 PetitJean_couvGA.jpg  PetitJean_couvLG.jpg  PetitJean_couvLM.jpg CM2/Collègi

Jantin deus peluts / Joan-Pichòt dels peloses / Jandilhon daus peluts,
seguit per letras de peluts (en francés)

Ua arrevirada de "Petit-Jean des poilus", de Michel Piquemal, sortit en 2014  en çò de las Edicions Sedrap Jeunesse. Illustracions d'Edouard Groult.

Pendent la guèrra de 14, l'istòria d'ua amistat enter un mainat e un soldat.

Libe seguit per letras de las trencadas (pas arreviradas) e per un complement istoric qui permet aus escolans de situar lo contèxte istoric deu raconte.

Arrevirada de : Philippe Biu en occitan gascon, Roland Pécout en lengadocian e Bernat Combi en lemosin.

Pistas pedagogicas 

Comandar


 bevador_COUVGA.jpg  bevador_COUVLG.jpg  bevador_COUVLM.jpg
 Cicle 3

Lo bevedor de tinta / Lo beveire de tinta / Lo bevador de tinta
 

Ua arrevirada deu "Buveur d'encre", d'Eric Sanvoisin, sortit en 1996 (1èra edicion) en çò de las Edicions Nathan.
llustracions de Martin Matje. 

L'aventura d'Odilon qui ajuda au pair dens ua libraria e qui descobra ua practica (client) estranha...

Arrevirada de : Jeanine Tatrie en occitan gascon, Florent Vialade en lengadocian, Bernat Combi en lemosin.
Libe acompanhat d'un CD audiò.

Pistas pedagogicas

Comandar

Roman

Antonio_COUVGA.jpg

Fin de cicle 3/collègi

Antoni o la Resisténcia - Antoni o la Resisténcia - Antoni o la Resistència

Arrevirada d'Antonio ou la Résistance - De l'Espagne à la région toulousaine, de Valentine Goby, illustrat per Ronan Badel, aus edicions Autrement, 2014. Colleccion Français d'ailleurs

Relat seguit d'un dossièr documentari dab marcas istoricas e culturaus e fotografias d'epòca entà compréner miélher l'istòria deus immigrats espanhòus en França (Origina de la guèrra d'Espanha/Ua guèrra civiu e europèa/La Retirada/Los prumèrs camps de concentracion francés/Los Espanhòus dens la Resisténcia/L'enradigament/Las culturas d'exili); d'ua cronologia, d'un lexic e de ressorças pedagogicas.

Occitan gascon : Sèrgi Javaloyès
Occitan lengadocian : Marie-Jeanne Verny
Occitan lemosin : Domenja Decamps

Comandar


Apèrs numerics
OpenSankore.png

Open-Sankoré disponible en occitan : Utís interactius entà crear e animar presentacions numericas taus cors.

Lo logiciau interactiu, a gratis e en "open-source”, Open-Sankoré,qu'ei adara disponible en Occitan / Gascon. La revirada que n'estó efectuada per Pèir de Salles. Aqueth logiciau que's pòt installar sus tots los ordinators e estar utilizat dab los TBI o VPI de totas marcas

Que's pòt telecargar a l'adreça seguenta http://open-sankore.org/fr


CAP'ÒC

44, bd Recteur Jean Sarrailh,

ESPE - Bât. B

64000 PAU
 

dab los oraris qui segueishen : 

   Diluns : ubèrt sonque sus rendetz-vos

*Dimars / Dimèrcs / Dijaus  : 9 h - 17 h 30
 

*Que v'invitam  a'ns  soar au 05 59 30 87 63 o a'ns contactar per mèl a contact.capoc@reseau-canope.fr
abans de passar en pr'amor de desplaçaments sus l'Aquitània tota.

Plan de situacion aglomeracion                                                Plan de situacion carrèras

 


La darrèra novèla

Ensenhament bilingüe - Pirenèus Atlantics

Mini_carte_Pyr_Atl.gif

Mapas de presentacion de l'ensenhament de l'occitan hens los Pirenèus-Atlantics.
- Mapa escòlas, contactes de las escòlas
- Mapa collègis, contactes deus collègis
- Mapa licèus, contactes deus licèus


Diaporama de presentacion de la politica linguistica

Document d'inscripcion en classa bilingua

Elements d'informacion sus l'ensenhament ahortit

Visuel_plaquette_CG_2015.jpg Le bilinguisme est une chance !
Document d'informacion deu CG64 sus l'ensenhament bilingüe occitan hens las escòlas deus Pirenèus-Atlantics. Telecargar

img_plaquette_OC2013.jpg

L'occitan au lycée ? Waow !
Document d'informacion deu conselh regionau d'Aquitània sus l'ensenhament de l'occitan en partir de la classa de 2da e las diferentas opcions possiblas. Telecargar

Tablèu recapitulatiu de las espròvas en lenga regionau au bachelierat.

Ensenhament bilingüe - Educacion nacionau : Site deu CRDP Tolosa

Contribucions escriutas : 

Documents (en francés) 

Gilbert Dalgalian : Conferéncia deu 28 de març de 2008 (resumit)

Evelyne Charmeux : "Cultures et Langues régionales à l'école : Pourquoi ? Comment"? 


Maria Kihlstedt : "Bilinguisme : tout se joue avant sept ans"

Nicole Denni-Krichel : Bilinguisme précoce, avantage ou handicap ?

Nadine kuehne : Nòtas suu bilingüisme-2008

Parlement européen, Strasbourg :  « Apprentissage des langues et citoyenneté européenne » : Nòtas suu plurilinguisme

Conferéncias videòs : 

  • Questions a Barbara Abdelilah-Bauer en seguir de la conferéncia    « Los mainats bilingües : lenguas, familhas e escòla » au CRDP de Champanha-Ardena, lo 27 de mai 2009  :
    - quauas son las especificitats deu bilingüisme ?
    - Quin favorizar l'emergéncia d'un bilingüisme armoniós ?
    - Quaus ròtles e pòden jogar l'escòla e la societat tà favorizar aqueste bilingüisme armoniós ?
    véder las videos

  • Lo punt de vista de Gilbert Dalgalian, psico-lingüista, sus l'ensenhament bilingüe francés-occitan : véder la video
  • Condicions e critèris entà un aprentissatge eficaç de las lengas : conferéncia de  Gilbert Dalgalian, psico-lingüista, dia de las lengas deu 31/03/2010 - Licèu Baradat de Pau. véder la video

  • Un reportatge, de l'academia de Tolosa, "Qu'apreni dab duas lengas" qui presenta los objèctius de l'ensenhament bilingüe occitan/francès. véder la video



Mediatèca - Libreria
Catalògue de las edicions


Catalog-Couv0317.jpg
Recèrca
 
Barrar
Qu'ètz aquiu :  Arcuelh